top of page

Mi obra es mayoritariamente autobiográfica y es producto de la educación represiva que recibí basada en la tradición y la religión. 

Esta formación a la que denomino “deformación” me generaron sentimientos de impotencia y frustración. Poco a poco, la impotencia se convirtió en miedo. El miedo se convirtió en sumisión. Acepté que las reglas sociales y religiosas me protegerían de mí misma, de mis deseos y de mi humanidad.

 

Trabajo con distintas disciplinas como instalación, objetos intervenidos, escultura, fotografía y performance.


 

My work is predominantly autobiographical and is the product of the repressive upbringing I received, based on tradition and religion.

I refer to this upbringing as a "deformation," as it instilled in me feelings of powerlessness and frustration. Little by little, powerlessness turned into fear. Fear became submission. I accepted that social and religious rules would protect me from myself, from my desires, and from my humanity.

I work with various disciplines, including installation, altered objects, sculpture, photography, and performance.

Efe.jpeg
bottom of page